ما هو الفرق بين لهجة جنوب الصين واللكنة التايوانية؟


الاجابه 1:

قبل الإجابة على السؤال ، تعرفت قبل أن يتحدث لغة الماندرين (pu tong hua) في القرن العشرين في الجنوب. قبل ذلك ، يتحدث الناس في الجنوب لغتهم الخاصة.

أصناف صينية

توضح لك الصورة الأولى في الرابط توزيع كل "لهجة" ، وهي كلمة غير دقيقة الاستخدام ، في الجنوب ، وعندما بدأوا يتحدثون لغة الماندرين ، فمن السهل إحضار بعض الأصوات المشابهة من لهجتهم إلى لغة الماندرين.

كما ترون أن هناك عدة لهجة في الجنوب ، فإن لغة الأغلبية في تايوان كانت MIN (閩南 語). ويتحدث الناس في fujian أيضًا MIN ، لذلك عمومًا تتحدث لهجة الماندرين (ولكن ليس بالضبط نفس الشيء ، على الأقل عندما تحدثت إلى تبادل الطلاب من هناك). يتكلم أي مكان آخر في الجنوب لغة الماندرين تحت تأثير لهجتهم. لذا فإن اختلاف اللهجة بين تايوان والجنوب ليس مسألة عملية. أيضًا ، لا يمكننا أن نتجاهل أن الثقافة القوية من الشمال (بدعم من قوتها السياسية الحقيقية) تجلب الارتداد إلى الجنوب ، وهو الفرق الرئيسي بين الشمال والجنوب.


الاجابه 2:

بشكل عام ، لا تختلف الهجات بين جنوب الصين وتايوان ، إذا كنا نشير إلى أن لغة الماندرين هي لغة أول شخص. ومع ذلك ، هناك العديد من الفروق الدقيقة التي هي واضحة للأذن المدربة. أولاً ، دعنا نخرج بعض الأشياء. هناك اختلاف في المفردات وفارق بسيط في قواعد اللغة. لذلك ، سأركز بشكل أساسي على علم الأصوات. بشكل عام ، لا تختلف الاختلافات بشكل كبير لدرجة أن الناس لا يستطيعون فهم بعضهم البعض.

هكذا ، لهجات الجنوبية نطق / zhi / ، / chi / ، و / shi / as / zi / ، / ci / ، و / si /. و / إيه / هو شيء يتم تجنبه عادة. يتم نطق بعض المفردات بشكل مختلف في اللغة التايوانية الماندرين القياسية (TSM) في مقابل لغة الماندرين الصينية (MSM).

تعرض القائمة أعلاه مثالين ، على سبيل المثال ، يتم استخدام كلمة البيانات المهملة بشكل مختلف. يمكن نطق كلمات مثل pr بشكل مختلف. لقد علمت فعلا هان. يمكنك أن ترى أن أحرف العلة تتغير في وقت ما مثل كلمة> e-> i في تايوان. ولكن يتم التعرف على حد سواء في TSM. غالبية الاختلافات عند الحديث عن لهجة هي أساسا في النغمات. إذا نظرت إلى pin yin ، ستلاحظ أن علامات النغمة ليست هي نفسها بالضبط في الجدول.

البر الرئيسى الماندرين مقابل التايوانية الماندرين: اختلافات النطق

لذا اخترت هذا الفيديو لأن الفتاة في الفيديو لديها لهجة صينية جنوبية (لا أظن أنها تايوانية) ويمكنك أن تشعر بمقارنة لهجة صينية جنوبية بلهجة تايوانية من خلال أمثلة على المفردات والجمل سبيل المثال. أقدم لك أيضًا ارتباطًا بصفحة تحتوي على أمثلة أخرى مثل كيفية التعامل مع النغمة المحايدة مقارنةً بالمعيارين.

هناك فارق بسيط آخر لاحظته أن الأشخاص من البر الرئيسي للصين لا يفعلون ما نفعله وهو مزج الكلمات معًا. على سبيل المثال ، 這樣 zhèyàng يصبح jiàng. لا يحدث هذا غالبًا ولكن هذا التايواني الغريب للغاية لأنه يحدث كثيرًا في التايوانية Hokkien ، لذلك تم نقل هذا التزوير بطريقة ما إلى TSM. لن تسمع هذا بلغة البث ولكن بالتأكيد عند التحدث إلى الناس في الشارع.

فيما يتعلق ب "اللهجة" التي تتعامل مع علم الأصوات ، فإن معظم الاختلافات ستكون في النغمات. اعتدت أن أعيش في شنغهاي وانتهى بي الأمر بالتقاط بعض النغمات التي يستخدمها السكان المحليون عندما كنت هناك. إنه نوع من الطريقة التي قد ينتهي بها الأمر إلى التقاط الأميركيين لللكنة البريطانية إذا كانوا يعيشون في لندن لفترة. عندما عدت إلى الولايات المتحدة وبدأت التحدث مع أقاربي ، عادت نغماتي إلى TSM بعد لحظة. من السهل التقاطه وفقدانه أيضًا. لكن بالتأكيد ، بالنسبة للأذن المدربة ، يمكنك سماع الفرق بين Southern MSM و TSM.