ما الفرق بين الترجمة والتعريب؟


الاجابه 1:

عادة ما تتجاوز الترجمة الترجمة. أثناء التعريب ، قد يكون من الضروري إجراء تغييرات بحيث تلبي النسخة المترجمة التقاليد والقواعد ومتطلبات اللغة المستهدفة و / أو البلد المستهدف. على سبيل المثال ، يستخدم المجريون النظام المتري ويكتبون عادة لقبهم أولاً ، متبوعًا باسمهم الأول.


الاجابه 2:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 3:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 4:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 5:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 6:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 7:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 8:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 9:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 10:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 11:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 12:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 13:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 14:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 15:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 16:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 17:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 18:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 19:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 20:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.


الاجابه 21:

قد يعني التعريب في مساحة تطبيقات المؤسسات شيئًا مختلفًا - وظائف إضافية للضرائب والعمالة ومتطلبات الإبلاغ عن الأعمال وما إلى ذلك. إنها وظيفة تطوير لإضافة الرمز. قد لا يكون هناك نموذج المصدر> الهدف.

بشكل عام ، أعتقد أن استخدام الترجمة والتعريب من حيث استبدال مجموعة واحدة من الكلمات أو الرسومات لآخر ليس مفيدًا. كلاهما الترجمة التي تركز على المستخدم IMO.